Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

кермыч пырдыж

  • 1 кермыч

    кермыч
    Г.: кӹрпӹц

    Йошкар кермыч красный кирпич;

    ош кермыч белый (силикатный) кирпич;

    кермыч кыраш бить (изготовлять) кирпич;

    кермыч шуараш обжигать кирпич.

    Олам кермыч огыл, а айдеме ышта. Калыкмут. Не кирпич, а человек строит город.

    2. в поз. опр. кирпичный, кирпича

    Кермыч ора груда кирпича;

    кермыч завод кирпичный завод;

    кермыч пырдыж кирпичная стена.

    Тунамак первый кермыч пӧрт ышталтын. «Ончыко» Тогда же был сооружён первый кирпичный дом.

    Марийско-русский словарь > кермыч

  • 2 кермыч

    Г. кӹ́рпыц
    1. кирпич. Йошкар кермыч красный кирпич; ош кермыч белый (силикатный) кирпич; кермыч кыраш бить (изготовлять) кирпич; кермыч шуараш обжигать кирпич.
    □ Олам кермыч огыл, а айдеме ышта. Калыкмут. Не кирпич, а человек строит город.
    2. в поз. опр. кирпичный, кирпича. Кермыч ора груда кирпича; кермыч завод кирпичный завод; кермыч пырдыж кирпичная стена.
    □ Тунамак первый кермыч пӧрт ышталтын. «Ончыко». Тогда же был сооружён первый кирпичный дом.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кермыч

  • 3 шинчыргаш

    шинчыргаш
    -ем
    1. ржаветь, заржаветь; окисляться, окислиться; покрываться (покрыться) зелёным налётом

    – Тиде самоварым, ӱдырем, эрыкте. Тудо вашке шинчырга. Ю. Галютин. – Доченька, вычисти этот самовар. Он быстро ржавеет.

    – Йӱмекыда, кружкам кермыч ложаш дене эрыктыза: ынышт шинчырге, ынышт ужарге. С. Чавайн. – После питья кружки почистите кирпичной пылью: чтобы не ржавели, не зеленели.

    2. плесневеть, заплесневеть; покрываться зелёной плесенью

    Пырдыж шинчырга потолок плесневеет.

    (Валентин) пел сукыр киндым муын лукто, но тудо шинчырген ыле. Ю. Галютин. Валентин нашёл полбуханки хлеба, но она заплесневела.

    Сравни с:

    пунышкаш

    Марийско-русский словарь > шинчыргаш

  • 4 шинчыргаш

    -ем
    1. ржаветь, заржаветь; окисляться, окислиться; покрываться (покрыться) зелёным налётом. – Тиде самоварым, ӱдырем, эрыкте. Тудо вашке шинчырга. Ю. Галютин. – Доченька, вычисти этот самовар. Он быстро ржавеет. – Йӱ мекыда, кружкам кермыч ложаш дене эрыктыза: ынышт шинчырге, ынышт ужарге. С. Чавайн. – После питья кружки почистите кирпичной пылью: чтобы не ржавели, не зеленели.
    2. плесневеть, заплесневеть; покрываться зелёной плесенью. Пырдыж шинчырга потолок плесневеет.
    □ (Валентин) пел сукыр киндым муын лукто, но тудо шинчырген ыле. Ю. Галютин. Валентин нашёл полбуханки хлеба, но она заплесневела. Ср. пунышкаш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шинчыргаш

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»